中职文言文整理(pdf版)

Open navigation menuClose suggestionsSearchSearchenChange LanguageUploadSign inSign inDownload free for days0 ratings0% found this document useful (0 votes)4 views67 pages中职文言文整理(pdf版)

中职文言文整理Full descriptionUploaded bytest886660DownloadSaveSave 中职文言文整理(pdf版) For LaterShare0%0% found this document useful, undefined0%, undefinedPrintEmbedReport0 ratings0% found this document useful (0 votes)4 views67 pages中职文言文整理(pdf版)中职文言文整理

Read moreDownload0 ratings0% found this document useful (0 votes)4 views67 pages中职文言文整理(pdf版)

中职文言文整理Full descriptionUploaded bytest886660Go to previous itemsGo to next itemsDownloadSaveSave 中职文言文整理(pdf版) For LaterShare0%0% found this document useful, undefined0%, undefinedPrintEmbedReportDownloadSave 中职文言文整理(pdf版) For LaterYou are on page 1/ 67SearchFullscreenYou are on page 167

言 习

15

计算机

-

杨冰冰

2

静女

静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。

静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。

自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。

翻译

娴静姑娘真可爱,约我城角楼上来。故意躲藏让我找,急得抓耳又挠腮。

娴静姑娘好容颜,送我一枝红彤管。鲜红彤管有光彩,爱它颜色真鲜艳。

郊野采荑送给我,荑草美好又珍异。不是荑草长得美,美人相赠厚情意

注释

⑴静女:贞静娴雅之女。马瑞辰《毛诗传笺通释》:“静当读靖,谓善女,犹云淑女、硕女也。”姝(shū):美好。

⑵俟(sì):等待,此处指约好地方等待。城隅:城角隐蔽处。一说城上角楼。

⑶爱:“薆”的假借字。隐蔽,躲藏。

⑷踟(chí)躇(chú):徘徊不定。

⑸娈(luán):面目姣好。

⑹贻(yí):赠。彤管:不详何物。一说红管的笔,一说和荑应是一物。有的植物初生时或者才发芽不久时呈红色,不仅颜色鲜亮,有的还可吃。如是此意,就与下文的“荑”同类。但是也可能是指涂了红颜色的管状乐器等。

⑺有:形容词词头。炜(wěi):盛明貌。

⑻说(yuè)怿(yì):喜悦。女(rǔ):汝,你,指彤管。

⑼牧:野外。归:借作“馈”,赠。荑(tí):白茅,茅之始生也。象征婚媾。

⑽洵美且异:确实美得特别。洵:实在,诚然。异:特殊。

⑾匪:非。

⑿贻:赠与。

采薇

采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。

靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。

王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来!

彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。

戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。

驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。

四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?猃狁孔棘!

昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!

译文

豆苗采了又采,薇菜刚刚冒出地面。说回家了回家了,但已到了年末仍不能实现。没有妻室没有家,都是为了和猃狁打仗。

没有时间安居休息,都是为了和猃狁打仗。

豆苗采了又采,薇菜柔嫩的样子。说回家了回家了,心中是多么忧闷。忧心如焚,饥渴交加实在难忍。驻防的地点不能固定,无法使人带信回家。

豆苗采了又采,薇菜的茎叶变老了。说回家了回家了,又到了十月小阳春。征役没有休止,

哪能有片刻安身。心中是那么痛苦,到如今不能回家。

那盛开着的是什么花?是棠棣花。那驶过的是什么人的车?当然是将帅们的从乘。兵车已经驾起,四匹雄马又高又大。哪里敢安然住下?因为一个月多次交战!

15

计算机

-

杨冰冰

3

驾起四匹雄马,四匹马高大而又强壮。将帅们坐在车上,士兵们也靠它隐蔽遮挡。四匹马训练得已经娴熟,还有象骨装饰的弓和鲨鱼皮箭囊(指精良的装备)。怎么能不每天戒备呢?猃狁之难很紧急啊。

回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会!

注释”

2

)作:指薇菜冒出地面。

3

)止:句末助词,无实意。

4

)曰:句首、句中助词,无实意。

5

)莫:通“暮”,也读作“暮”。本文指年末。

6

)靡(mǐ)室靡家:没有正常的家庭生活。靡,无。室,与“家”义同。

7

)不遑(huáng):不暇。遑,闲暇。

8

)启居:跪、坐,指休息、休整。启,跪、跪坐。居,安坐、安居。古人席地而坐,两膝着席,危坐时腰部伸直,臀部与足离开;安坐时臀部贴在足跟上。

9

)猃(xiǎn)狁(yǔn):中国古代少数民族名。

10

)柔:柔嫩。“柔”比“作”更进一步生长。指刚长出来的薇菜柔嫩的样子。

11

)烈烈:炽烈,形容忧心如焚。

12

)载(zài)饥载渴:则饥则渴、又饥又渴。载……载……,即又……又……。

13

)戍(shù):防守,这里指防守的地点。

14

)聘(pìn):问候的音信。

15

)刚:坚硬。

16

)阳:农历十月,小阳春季节。今犹言“十月小阳春”。

17

)靡:无。

18

)盬(gǔ):止息,了结。

19

)启处:休整,休息。

20

)孔:甚,很。

21

)疚:病,苦痛。

22

)我行不来:意思是:我不能回家。来,回家。(一说,我从军出发后,还没有人来慰问过)

23

)常:常棣(棠棣),既芣苡,植物名。

24

)路:高大的战车。斯何,犹言维何。斯,语气助词,无实义。

25

)君子:指将帅。

26

)小人:指士兵。

27

)戎(róng):车,兵车。

28

)牡(mǔ):雄马。

29

)业业:高大的样子。

30

)定居:犹言安居。

31

)捷:胜利。谓接战、交战。一说,捷,邪出,指改道行军。此句意谓,一月多次行军。

32

)骙(kuí):雄强,威武。这里的骙骙是指马强壮的意思。

33

)腓(féi):庇护,掩护。

34

)翼翼:整齐的样子。谓马训练有素。

35

)弭(mǐ):弓的一种,其两端饰以骨角。一说弓两头的弯曲处。象弭,以象牙装饰弓端的弭。鱼服,鲨鱼鱼皮制的箭袋。

36

)日戒:日日警惕戒备。

37

)棘(jí):急。孔棘,很紧急。

38

)昔:从前,文中指出征时。

39

)依依:形容柳丝轻柔、随风摇曳的样子。

40

)思:用在句末,没有实在意义

雨:音同玉,为

“下” 的意思。

41

)霏(fēi)霏:雪花纷落的样子。

42

)迟迟:迟缓的样子。

43

)往:当初从军。

Share this documentShare on Facebook, opens a new windowShare on LinkedIn, opens a new windowShare with Email, opens mail clientCopy linkMillions of documents at your fingertips, ad-free Subscribe with a free trialFooter menuBack to topAbout

About Scribd, Inc.SlideshareJoin our team!Contact usSupport

Help / FAQAccessibilityPurchase helpAdChoicesLegal

TermsPrivacyCopyrightDo not sell or share my personal informationSocial

Instagram InstagramFacebook FacebookPinterest PinterestGet our free apps

About

About Scribd, Inc.SlideshareJoin our team!Contact usLegal

TermsPrivacyCopyrightDo not sell or share my personal informationSupport

Help / FAQAccessibilityPurchase helpAdChoicesSocial

Instagram InstagramFacebook FacebookPinterest PinterestGet our free apps

DocumentsLanguage:EnglishCopyright © 2025 Scribd Inc.We take content rights seriously. Learn more in our FAQs or report infringement here.We take content rights seriously. Learn more in our FAQs or report infringement here.Language:EnglishCopyright © 2025 Scribd Inc.

576648e32a3d8b82ca71961b7a986505